Demain encore
|
💖 Demain Encore / Embraced by Tomorrow’s Destiny 💖
This is a fascinating story. This is a story about two hearts who were never meant to cross paths but who followed only the whispers of their souls, making every effort for their spirits to intertwine. This is a story about two half souls who finally unite and become one. This is a story about lights that fade away to shine brighter than imagined. This is a story about everyday miracles. This is a story about magical moments. This is a story about falling and rising again, stronger and wiser. This is a story about big dreams that come true. This is a story about the most beautiful gifts that we uncover when we do not let fear drown our Inner Voice, our own Inner Wisdom, our Pure Heart. This is a story about Love. This is a story of our Love. This is a story about Us. This is Our Story. This is a story of enduring love, where two souls defy the odds to find each other, guided only by the whispers of their hearts. "Demain Encore'' is more than just a song; it's a journey of love's triumph over adversity. In a mesmerizing blend of French and Greek, our heartfelt ballad speaks of the resilience and beauty of true love. Through the trials and triumphs of our own love story, we share the tale of two souls entwined, facing every obstacle with unwavering devotion. As we sing, our voices blend in harmony, echoing the timeless tale of love's resilience. With tender lyrics and soulful melodies, we invite you to join us on this musical voyage, where hearts unite and souls find their destined companion amidst the infinite expanse of the universe. Let ''Demain encore’’ to serve as a tribute to the enduring power of love. Let it remind us to cherish our beloved ones every day, celebrating the beauty of love that transcends time and space. Join us as we share our story of love, resilience, and the magic of two souls bound together by destiny. |
|
'English - Embraced tomorrow destiny
Once upon a time, two stars gazed from a distance, the first, as she fell, whispered to herself, knowing no rescue awaited. She reaches out to the second, admitting a bit of fear, and the other responds: 'It's normal, just how life goes.' Like two small children, as they fell, they caught sight of their light, drawing nearer to the earth, they remarked, 'It seems quite nice over there. As they fell, they transformed into two young souls and their light extinguished, forever forgotten in the darkness. Time flies for the little ones, yet they grew as one soul, journeying across the world, their end destined to be magnificent. Lying down on the sand, hands clasped in one another, they gaze upon the stars, reminiscing about times gone by. In the time passing, fate shatters all ruins, two souls intertwined in one world, with two wishes in the sky. Does this star descend in flight? Let me steal a moment's grace, Weave a wish before its fade, you'll linger in tomorrow's light |
Français- Demain Encore
Une fois il y a longtemps deux étoiles étaient loin l'une tombait et se rappelait qu'elle ne sera pas sauvée Elle appelle donc la deuxième en disant qu'elle a un peu peur et celle-ci lui a dit que c'est normal que c'est la vie. Tel deux enfants tombant, ils ont vu leur lumière En approchant de la terre, ils se sont accordés sur sa beauté infinie En chutant, elles se sont métamorphosées en deux jeunes âmes, Leur éclat s'est éteint, perpétuellement oublié dans l'obscurité. Le temps coule vite pour les petits mais ils ont grandi comme un esprit ils ont fait le tour du monde et leur fin sera profonde Ils s'allongent donc sur le sable mains serrées l'une dans l'autre ils observent les étoiles et ils pensent au temps d'antan. À travers les éons, le destin brise les vestiges, Deux âmes naviguant le même univers, deux souhaits vers les cieux. Est-ce qu'elle tombe lentement cette étoile, laisse-moi voir si j'ai le temps avant qu'elle tombe de faire un vœu, que tu sois là demain encore. |
Greek - Κι αυριο να εισ'εδω
Κάποτε πριν πολύ καιρό δύο αστέρια ήταν μακριά ένα από αυτά έπεφτε και θυμόταν πως δεν πρόκειται να γλιτώσει. Φωνάζει τότε το άλλο λέγοντάς του ότι φοβάται λιγάκι Και εκείνο του απαντά πως είναι φυσιολογικό πως έτσι είναι η ζωή Σαν μικρά παιδιά τα δυο τους, πέφτοντας είδαν το φως του Πλησιάζοντας στη γη είπαν όμορφα είν’ εκεί Πέφτοντας μεταλαχτήκαν δυο παιδιά μικρά γινήκαν Και το φως τους το σβησμένο μόνιμα έμεινε ξεχασμένο Ο χρόνος κυλά για τα μικρά, αλλά μεγαλώνουν σαν μια ψυχή, περιπλανώνται σε όλο τον κόσμο, με ένα τέλος μαγικό. Ξαπλώνουν λοιπόν στην άμμο, με τα χέρια ενωμένα σφιχτά κοιτάζουν τ’ αστέρια κι αναπολούν το παρελθόν Μες στου χρόνου τα περάσματα η τύχη σπάει τα χαλάσματα Δυο ψυχές στον ίδιο κόσμο δυο ευχές στον ουρανό Πέφτει αργά αυτό το άστρο, για να δω θα το προφτάσω Πριν να πέσει να ευχηθώ κι αύριο να είσ’ εδώ |
Watch our music video
You can find the song on your favorite platform here |